<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Brendon Barnett Web  &#38; Graphic Design &#187; User/Safety Manuals</title>
	<atom:link href="http://www.brendonbarnett.com/category/translations/usersafety-manuals/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brendonbarnett.com</link>
	<description>When you need professional service, at a reasonable price!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 21:29:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Spanish/English Translation &#8211; Universal Remote</title>
		<link>http://www.brendonbarnett.com/2008/03/universal-remote/</link>
		<comments>http://www.brendonbarnett.com/2008/03/universal-remote/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 16:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[User/Safety Manuals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brendonbarnett.info/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Original see original manual Translated Prender: Presione la tecla POWER (ON/OFF) localizada en el tablero delantero para encender la unidad. La unidad está en espera y el indicador de espera se ilumina. Presione la tecla STANDBY/ON para encender la unidad. Funcionamiento: Presione la tecla FUNCTION del control remoto ó del tablero delantero para seleccionar el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10">
<tbody>
<tr>
<td width="150" valign="top">
<h4>Original</h4>
<p align="left"><img src="images/spacer.gif" border="0" alt="" width="1" height="1" /></p>
<p align="left"><a title="Universal Remote Manual Original" href="translations/UniversalRemoteOriginal.pdf" target="_blank">see original manual</a></p>
</td>
<td valign="top">
<h4>Translated</h4>
<p><strong><img src="images/spacer.gif" border="0" alt="" width="1" height="1" /> </strong><strong>Prender:</strong></p>
<ol>
<li>Presione la tecla POWER (ON/OFF) localizada en el tablero delantero para encender la unidad.<br />
La unidad está en espera y el indicador de espera se ilumina.</li>
<li>Presione la tecla STANDBY/ON para encender la unidad.</li>
</ol>
<p><strong>Funcionamiento:</strong></p>
<p>Presione la tecla FUNCTION del control remoto ó del tablero delantero para seleccionar el funcionamiento deseado. i.e. DVD, USB, AV</p>
<ol>
<li>Para DVD, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “DVD” se muestre en la pantalla del tablero delantero.</li>
<li>Para USB, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “USB” se muestre en la pantalla del tablero delantero.</li>
<li>Para AV IN, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “AV IN” se muestre en la pantalla del tablero delantero.</li>
<li>Para AUX IN, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “AUX IN” se muestre en la pantalla del tablero delantero.</li>
<li>Para RADIO, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “RADIO” se muestre en la pantalla del tablero delantero.</li>
</ol>
<p><strong>Control Remoto:</strong></p>
<ol>
<li>Tecla de Funcionamiento</li>
<li>Teclas de Sintonizar</li>
<li>Tecla de Anterior</li>
<li>Tecla de Pantalla</li>
<li>Tecla de Regresar</li>
<li>Tecla de Memoria</li>
<li>Tecla de Parar</li>
<li>Tecla de Instalar</li>
<li>Teclas de Cursor</li>
<li>Tecla de OK</li>
<li>Tecla de Retrasar</li>
<li>Tecla de Ir a…</li>
<li>Teclas de Números</li>
<li>Tecla de Ángulo</li>
<li>Tecla de Subtítulos</li>
<li>Tecla de Estar en Espera/Encender</li>
<li>Tecla de Siguiente</li>
<li>Tecla de Audio</li>
<li>Tecla de Sonido</li>
<li>Tecla de Pausar</li>
<li>Tecla de Reproducir</li>
<li>Tecla de Menú</li>
<li>Tecla de Abrir/Cerrar</li>
<li>Teclas de Volumen +\-</li>
<li>Tecla de Estereo/HT</li>
<li>Tecla de Banda</li>
<li>Tecla de MONO/STEREO</li>
<li>Tecla de Repetir A-B</li>
</ol>
</td>
</tr>
</table>
<p><span id="more-27"></span></p>
<table>
<tr>
<td>
<strong>Para Reproducir un Disco:</strong></p>
<ul>
<li>Presione la tecla POWER (ON/OFF) localizada en el tablero delantero para encender la unidad.<br />
La unidad está en espera y el indicador de espera se ilumina.</li>
<li>Presione la tecla STANDBY/ON</li>
<li>Presione la tecla FUNCTION repetidamente para seleccionar la opción DVD.</li>
<li>Presione la tecla OPEN/CLOSE. La bandeja de discos se abre.</li>
<li>Coloque un disco en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.</li>
<li>Presione la tecla OPEN/CLOSE. La bandeja de discos se cierra.<br />
Su unidad requiere de un momento para cargar el disco. Después de cargar, la unidad lo enviará automáticamente ya sea al menú principal del DVD ó comenzará a reproducir el disco otra vez.</li>
<li>Si la unidad no comienza a reproducir el DVD automáticamente, presione la tecla PLAY.</li>
<li>Para detener la reproducción, presione la tecla STOP.</li>
</ul>
<p><strong>Para Operar el Sintonizador AM/FM:</strong></p>
<ol>
<li>Presione la tecla FUNCTION para seleccionar RADIO.</li>
<li>Presione la tecla STOP del tablero delantero ó la tecla BAND en el control remoto para seleccionar AM ó FM.</li>
</ol>
<ul>
<li>Presione las teclas TUNING en el remoto para entonar la estación deseada.</li>
<li>Auto Entonación:
<ul>
<li>Presione y sujete las teclas TUNING en el remoto hasta que el sintonizador comience a buscar una estación, luego suelte la tecla. Después de que sintonice una estación, la búsqueda cesa.</li>
<li>La búsqueda no cesará en una estación con una señal muy débil.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><strong>Para Seleccionar un Canal de Audio:</strong><br />
Cuando el disco se detenga, usted puede presionar la tecla STERO/HT en el control remoto para seleccionar la opción (canal 2.1 ó canal 5.1) de la salida de las bocinas.</p>
<p>Notas:</p>
<ul>
<li>El canal 2.1 representa la salida del sonido/audio de las bocinas izquierda/derecha delanteras y el altavoz de bajos (subwoofer).</li>
<li>El canal 5.1 representa la salida del sonido/audio de las bocinas izquierda/derecha delanteras, de las bocinas izquierda/derecha traseras, de las bocinas centrales, y el altavoz de bajos (subwoofer).</li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brendonbarnett.com/2008/03/universal-remote/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Insanity Pylon &#8211; User Manual</title>
		<link>http://www.brendonbarnett.com/2008/03/insanity-pylon-user-manual/</link>
		<comments>http://www.brendonbarnett.com/2008/03/insanity-pylon-user-manual/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 15:48:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[User/Safety Manuals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://brendonbarnett.info/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[Original Lay the two main sections of the Insanity Pylon’s mast on the floor of the boat and bring them together by inserting the stainless steel (shiny) tube of the bottom section into the opening of the top section (the end with the thumb screws) in the direction of the arrows in Fig. 1. Align [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellSpacing="10">
<tr>
<td vAlign="top">
<h4>Original</h4>
<p>Lay the two main sections of the Insanity Pylon’s mast on the floor of the boat and bring them together by inserting the stainless steel (shiny) tube of the bottom section into the opening of the top section (the end with the thumb screws) in the direction of the arrows in Fig. 1.</p>
<p>Align the seams of the fabric cover of both the bottom and top section (see arrows), push the sections together tightly, then tighten the two thumb screws with only your fingers.<br />
DO NOT USE TOOLS AS THIS MAY STRIP THE THREADS AND CAUSE DAMAGE TO THE INSANITY PYLON AND WILL VOID YOUR WARRANTY!</p>
<p>At the top of the Insanity Pylon, locate the three stainless steel rings (see arrows, Fig. 3). Connect the long section of the ratchet tie down strap (the side that does not have the ratchet assembly with the long padded tube) to the ring that’s by itself (white arrow) at the very top of the Insanity Pylon by using the carabiner at the end of the tie down strap. Connect the long section of the two cambuckle tie down straps (the ones with the short padded tubes) to the second ring (black arrow, the one just below the one opposite of the one the ratchet tie down connects to) by using the carabiners attached at the end of each cambuckle strap.</p>
<p>Insert the stainless steel tube on the base into the opening at the end of the bottom section of the Insanity Pylon’s mast in the direction of the arrow, then rotate the mast so that the thumb screws are on one side as shown in Fig. 4. BEFORE TIGHTENING THE THUMB SCREWS, check to make sure that the side of the Insanity Pylon’s mast with the most rings (the side with the cambuckle straps attached to it) is facing up, otherwise the pylon would be backwards when raised.</p>
<p>Tighten the thumb screws, and remember, DO NOT USE TOOLS TO TIGHTEN THE THUMB SCREWS AS THIS MAY STRIP THE THREADS AND CAUSE DAMAGE TO THE INSANITY PYLON AND WILL VOID YOUR WARRANTY!</td>
<td vAlign="top">
<h4>Translated</h4>
<p>Coloque las dos secciones principales del mástil del Insanity Pylon sobre el piso del bote y conéctelos, insertando el tubo de acero inoxidable (brillante) de la sección inferior dentro de la apertura de la sección superior (el extremo con los tornillos pulgares) en la dirección de las flechas en Figura 1.</p>
<p>Alinee las costuras de la cubierta de tela de ambas secciones inferior y superior (ver flechas), conecte ambas secciones bien fuerte, luego apriete los dos tornillos pulgares únicamente con sus dedos.<br />
NO UTILIZE HERRAMIENTAS QUE PUEDAN ARRUINAR LAS ROSCAS Y CAUSAR DAŇO AL INSANITY PYLON Y ANULAR SU GARANTÍA!</p>
<p>En la parte superior del Insanity Pylon, localice los tres anillos de acero inoxidable (ver flechas, Figura 3). Conecte la sección larga de la correa del inmovilizador del trinquete (el lado que no tiene el montaje del trinquete con el tubo largo acojinado) con el anillo que está solo (flecha blanca) localizado en la parte más alta del Insanity Pylon, utilizando el mosquetón que se encuentra en el extremo de la correa del inmovilizador. Conecte la sección larga de las dos correas del inmovilizador de hebilla (aquellos con los tubos cortos acojinados) con el segundo anillo ( flecha negra, aquel que se encuentra justo debajo de aquel otro, el cual está opuesto al otro conectado al inmovilizador del trinquete) usando los mosquetones sujetados al extremo de cada correa de la hebilla.</p>
<p>Inserte el tubo de acero inoxidable en la base dentro de la apertura que se encuentra en el extremo de la sección inferior del mástil del Insanity Pylon en la dirección de la flecha, luego gire el mástil de tal forma que los tornillos pulgares estén en un solo lado como se muestra en Figura 4. ANTES DE APRETAR LOS TORNILLOS PULGARES, verifique para estar seguro de que el lado del mástil del Insanity Pylon, el cual tiene la mayoría de los anillos (el lado con las correas de las hebillas atados a este), se encuentre boca arriba, de lo contrario el poste estará al revés cuando se alce.</p>
<p>Apriete los tornillos pulgares, y recuerde, NO UTILIZE HERRAMIENTAS PARA REFORZAR LOS TORNILLOS PULGARES YA QUE ESTO PUEDE ARRUINAR LAS ROSCAS Y CAUSAR DAŇO AL INSANITY PYLON Y ANULAR SU GARANTÍA!</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brendonbarnett.com/2008/03/insanity-pylon-user-manual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

