Spanish/English Translation – Universal Remote

Original

see original manual

Translated

Prender:

  1. Presione la tecla POWER (ON/OFF) localizada en el tablero delantero para encender la unidad.
    La unidad está en espera y el indicador de espera se ilumina.
  2. Presione la tecla STANDBY/ON para encender la unidad.

Funcionamiento:

Presione la tecla FUNCTION del control remoto ó del tablero delantero para seleccionar el funcionamiento deseado. i.e. DVD, USB, AV

  1. Para DVD, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “DVD” se muestre en la pantalla del tablero delantero.
  2. Para USB, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “USB” se muestre en la pantalla del tablero delantero.
  3. Para AV IN, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “AV IN” se muestre en la pantalla del tablero delantero.
  4. Para AUX IN, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “AUX IN” se muestre en la pantalla del tablero delantero.
  5. Para RADIO, presione la tecla FUNCTION repetidamente hasta que “RADIO” se muestre en la pantalla del tablero delantero.

Control Remoto:

  1. Tecla de Funcionamiento
  2. Teclas de Sintonizar
  3. Tecla de Anterior
  4. Tecla de Pantalla
  5. Tecla de Regresar
  6. Tecla de Memoria
  7. Tecla de Parar
  8. Tecla de Instalar
  9. Teclas de Cursor
  10. Tecla de OK
  11. Tecla de Retrasar
  12. Tecla de Ir a…
  13. Teclas de Números
  14. Tecla de Ángulo
  15. Tecla de Subtítulos
  16. Tecla de Estar en Espera/Encender
  17. Tecla de Siguiente
  18. Tecla de Audio
  19. Tecla de Sonido
  20. Tecla de Pausar
  21. Tecla de Reproducir
  22. Tecla de Menú
  23. Tecla de Abrir/Cerrar
  24. Teclas de Volumen +\-
  25. Tecla de Estereo/HT
  26. Tecla de Banda
  27. Tecla de MONO/STEREO
  28. Tecla de Repetir A-B

(more…)

Insanity Pylon – User Manual

Original

Lay the two main sections of the Insanity Pylon’s mast on the floor of the boat and bring them together by inserting the stainless steel (shiny) tube of the bottom section into the opening of the top section (the end with the thumb screws) in the direction of the arrows in Fig. 1.

Align the seams of the fabric cover of both the bottom and top section (see arrows), push the sections together tightly, then tighten the two thumb screws with only your fingers.
DO NOT USE TOOLS AS THIS MAY STRIP THE THREADS AND CAUSE DAMAGE TO THE INSANITY PYLON AND WILL VOID YOUR WARRANTY!

At the top of the Insanity Pylon, locate the three stainless steel rings (see arrows, Fig. 3). Connect the long section of the ratchet tie down strap (the side that does not have the ratchet assembly with the long padded tube) to the ring that’s by itself (white arrow) at the very top of the Insanity Pylon by using the carabiner at the end of the tie down strap. Connect the long section of the two cambuckle tie down straps (the ones with the short padded tubes) to the second ring (black arrow, the one just below the one opposite of the one the ratchet tie down connects to) by using the carabiners attached at the end of each cambuckle strap.

Insert the stainless steel tube on the base into the opening at the end of the bottom section of the Insanity Pylon’s mast in the direction of the arrow, then rotate the mast so that the thumb screws are on one side as shown in Fig. 4. BEFORE TIGHTENING THE THUMB SCREWS, check to make sure that the side of the Insanity Pylon’s mast with the most rings (the side with the cambuckle straps attached to it) is facing up, otherwise the pylon would be backwards when raised.

Tighten the thumb screws, and remember, DO NOT USE TOOLS TO TIGHTEN THE THUMB SCREWS AS THIS MAY STRIP THE THREADS AND CAUSE DAMAGE TO THE INSANITY PYLON AND WILL VOID YOUR WARRANTY!

Translated

Coloque las dos secciones principales del mástil del Insanity Pylon sobre el piso del bote y conéctelos, insertando el tubo de acero inoxidable (brillante) de la sección inferior dentro de la apertura de la sección superior (el extremo con los tornillos pulgares) en la dirección de las flechas en Figura 1.

Alinee las costuras de la cubierta de tela de ambas secciones inferior y superior (ver flechas), conecte ambas secciones bien fuerte, luego apriete los dos tornillos pulgares únicamente con sus dedos.
NO UTILIZE HERRAMIENTAS QUE PUEDAN ARRUINAR LAS ROSCAS Y CAUSAR DAŇO AL INSANITY PYLON Y ANULAR SU GARANTÍA!

En la parte superior del Insanity Pylon, localice los tres anillos de acero inoxidable (ver flechas, Figura 3). Conecte la sección larga de la correa del inmovilizador del trinquete (el lado que no tiene el montaje del trinquete con el tubo largo acojinado) con el anillo que está solo (flecha blanca) localizado en la parte más alta del Insanity Pylon, utilizando el mosquetón que se encuentra en el extremo de la correa del inmovilizador. Conecte la sección larga de las dos correas del inmovilizador de hebilla (aquellos con los tubos cortos acojinados) con el segundo anillo ( flecha negra, aquel que se encuentra justo debajo de aquel otro, el cual está opuesto al otro conectado al inmovilizador del trinquete) usando los mosquetones sujetados al extremo de cada correa de la hebilla.

Inserte el tubo de acero inoxidable en la base dentro de la apertura que se encuentra en el extremo de la sección inferior del mástil del Insanity Pylon en la dirección de la flecha, luego gire el mástil de tal forma que los tornillos pulgares estén en un solo lado como se muestra en Figura 4. ANTES DE APRETAR LOS TORNILLOS PULGARES, verifique para estar seguro de que el lado del mástil del Insanity Pylon, el cual tiene la mayoría de los anillos (el lado con las correas de las hebillas atados a este), se encuentre boca arriba, de lo contrario el poste estará al revés cuando se alce.

Apriete los tornillos pulgares, y recuerde, NO UTILIZE HERRAMIENTAS PARA REFORZAR LOS TORNILLOS PULGARES YA QUE ESTO PUEDE ARRUINAR LAS ROSCAS Y CAUSAR DAŇO AL INSANITY PYLON Y ANULAR SU GARANTÍA!